Mis AMIGOS en Google+

miércoles, 17 de agosto de 2016

Machacantes del ala

  "Machacantes del ala"
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
 
Ya he comentado en otras ocasiones que mis hijos, sobre todo el menor -muy "enganchado" también a este tema de las expresiones populares- , me proveen de expresiones que han leído o escuchado recientemente para que les dé la interpretación, si la conozco.

Naturalmente la que esto escribe no es una enciclopedia, pero la curiosidad, las ganas de saber, es la base del conocimiento y en seguida me pongo a indagar para compartirlo aquí.

En cuanto me comentó la expresión, me reí, porque su origen es tan creativo como gracioso y creía que ya apenas se utilizaba. Así que... vamos allá.

Para su explicación, primeramente tenemos que dividir la frase en dos: "machacantes" y "del ala".

Machacantes: Se diría en primer lugar que viene de "machacar", reducir a polvo, y se podría deducir que -al igual que llamamos burlonamente "la dolorosa" a la cuenta que hay que abonar tras un servicio-  se referiría humorísticamente al suplicio que supone desprenderse de ese dinero... Pero aunque pueda ser cierto que a veces "machacan", "te hacen polvo" cuando te dicen lo que hay que pagar, lo cierto es que un machacante, según la definición de la RAE, es:
1. m. Soldado destinado al servicio de un superior. 
 2. m. coloq. Moneda de plata de cinco pesetas.

Así que, como veis, ya vamos entrando en situación:
Se trata de dinero, monedas que a principios del siglo XX podían llevarse en el bolsillo, pero con un valor alto. Quizás podría ser equivalente a los 50 euros de ahora.

¿Y "del ala"? 

Aquí, una vez más, la imaginación creativa popular hace burlonamente de las suyas... y es que la cartera se suele (se solía) llevar en un bolsillo interior de la chaqueta, por lo que hay que levantar el brazo para dejar al descubierto dicho bolsillo y poder extraer la cartera con la otra mano.
Es decir, el brazo adopta la misma posición que un ala.
Curioso, ¿verdad?

miércoles, 3 de agosto de 2016

La mancha de mora, con otra verde se quita.



o, "Lo que tiñe la mora, otra verde la decolora"

De nuevo un refrán que va "más allá" de lo que dice, pues aparentemente y ciñéndonos a su contenido parece ser una receta de quitamanchas... y quien lo haya probado sabe que no limpia,  simplemente se sustituye una mancha con otra.

 La mora, fruto del moral, de la familia de la frambuesa y la fresa, tiene un aspecto bulboso y granulado de color rojo fuerte, morado, casi negro, cuando está madura.

 Crece en setos espinosos y es muy fácil encontrarla silvestre en zonas húmedas como ríos y lagos. Todos conocemos, creo, su sabor algo ácido, por lo que se emplea en licores, mermeladas y tartas.

Visto esto, alrededor del contexto literal de nuestro refrán de hoy, nos trasladamos al sentido figurado para encontrar su verdadero significado:

Cuando algo va mal, siempre se puede volver a empezar o, dicho de otro modo, cuando se pierde una ilusión, hay que buscar una nueva (verde).

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Clases particulares online y ayuda en trabajos universitarios. 
¡Infórmate! Correo: info@mariannavarro.net    Web: http://mariannavarro.net/
 .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Ejercicio propuesto:  Buscar una lista de plantas que, como la mora, sean utilizadas para repostería y licores (endrina, tojo, etc).

 *-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*

lunes, 25 de julio de 2016

Lo cortés no quita lo valiente



Cortés
, (atento, comedido, afable, urbano, según definición de la RAE) viene de "corte", que en su segunda acepción se refiere al lugar donde tiene su residencia el soberano y al conjunto de todas las personas que componen la familia y el acompañamiento habitual del rey.
Hubo un tiempo en que los modales refinados y las normas de cortesía creaban un prototipo de hombre afeminado, aparentemente poco preparado para combatir.
La frase, utilizada por Góngora en el romance que copio a continuación, tiene, pues, el sentido de que un cortesano (hombre de corte con exquisitos modales) puede muy bien ser un hombre valiente cuando el caso lo requiere.
En la sociedad actual, se emplea para decir la verdad o denunciar algo aunque duela, es decir, aun rompiendo las normas de cortesía.

.*.*.*.*.*.
El romance que os decía, de Góngora, es de los llamados
"moriscos o de frontera", por referirse a tiempos de la Reconquista y al enfrentamiento entre moros y cristianos. Se llama "Entre los sueltos caballos".

Entre los sueltos caballos
De los vencidos Cenetes (1),
Que por el campo buscaban
Entre la sangre lo verde,

Aquel español de Orán
Un suelto caballo prende,
Por sus relinchos lozano,
Y por sus cernejas(2) fuerte,

Para que le lleve a él,
Y a un moro cautivo lleve,
Un moro que ha cautivado,
Capitán de cien jinetes.

En el ligero caballo
Suben ambos, y él parece,
De cuatro espuelas herido,
Que cuatro alas le mueven.

Triste camina el alarbe(3),
Y lo más bajo que puede
Ardientes suspiros lanza
Y amargas lágrimas vierte.

Admirado el español
De ver cada vez que vuelve
Que tan tiernamente llore
Quien tan duramente hiere,

Con razones le pregunta,
Comedidas y corteses,
De sus suspiros la causa,
Si la causa lo consiente.

El cautivo, como tal,
Sin excusas le obedece,
Y a su piadosa demanda
Satisface desta suerte:

«Valiente eres, capitán,
Y
cortés como valiente:
Por tu espada y por tu trato
Me has cautivado dos veces.

Preguntado me has la causa
De mis suspiros ardientes,
Y débote la respuesta
Por quien soy y por quien eres.

En los Gelves nací, el año
Que os perdisteis en los Gelves,
De una berberisca noble
Y de un turco matasiete.

En Tremecén me crié
Con mi madre y mis parientes
Después que perdí a mi padre,
Corsario de tres bajeles(4).

Junto a mi casa vivía,
Porque más cerca muriese,
Una dama del linaje
De los nobles Melioneses,

Extremo de las hermosas,
Cuando no de las crueles,
Hija al fin de estas arenas,
Engendradoras de sierpes (5).

Cada vez que la miraba
Salía un sol por su frente,
De tantos rayos ceñido
Cuantos cabellos contiene.

Juntos así nos criamos,
Y Amor en nuestras niñeces
Hirió nuestros corazones
Con arpones diferentes.

Labró el oro en mis entrañas
Dulces lazos, tiernas redes,
Mientras el plomo en las suyas
Libertades y desdenes.

Apenas vide trocada (6)
La dureza de esta sierpe,
Cuando tú me cautivaste:
¡Mira si es bien que lamente!»

«Esta es la causa, español,
Que a llanto pudo moverme;
Mira si es razón que llore
Tantos males juntamente.»

Conmovido el capitán
De las lágrimas que vierte,
Parando el veloz caballo,
Parar sus males promete.

«Gallardo moro, le dice,
Si adoras como refieres,
Y si como dices amas,
Dichosamente padeces.

¿Quién pudiera imaginar,
Viendo tus golpes crueles,
Cupiera un alma tan tierna
En pecho tan duro y fuerte?

Si eres del Amor cautivo,
Desde aquí puedes volverte,
Que me pedirán por voto
Lo que entendí que era suerte.

Y no quiero por rescate
Que tu dama me presente
Ni las alfombras más finas
Ni las granas más alegres.

Anda con Dios, sufre y ama,
Y vivirás, si lo hicieres,
Con tal que cuando la veas
Hayas de volver a verme.»

Apeóse del caballo,
Y el moro tras él desciende,
Y por el suelo postrado
La boca a sus pies ofrece.

«Vivas mil años, le dice,
Noble capitán valiente,
Pues ganas más con librarme
Que ganaste con prenderme.

Alah se quede contigo,
Y te dé victoria siempre
Para que extiendas tu fama
Con hechos tan excelentes».
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-
(1) Individuo de la tribu berberisca de Zeneta, una de las más antiguas y principales del África septentrional.
(2) Mechón de pelo que tienen las caballerías detrás del menudillo, de longitud, espesor y finura diferentes según las razas.
(3) Árabe.
(4) Corsario era un guerrero del mar, confundido con pirata. La diferencia está en que el corsario con su buque (bajel) trabajaba para una nación mientras que el pirata iba "por libre".
(5) Culebras de gran tamaño. Personas crueles.
(6) De trueque, trocar= Cambiada.
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.


Ejercicio propuesto: cortés-cortesía; pleitesía, ética, protocolo... Distintas formas de regular el comportamiento social.

lunes, 18 de julio de 2016

Lo bueno, si breve, dos veces bueno



Analizando el "poderoso caballero es don Dinero" de Quevedo, veíamos un claro ejemplo del modelo conceptista de escritura, cuyo principal teórico y autor de la sentencia que nos ocupa, fue Baltasar Gracián.

 Frente al Culteranismo, corriente contemporánea y opuesta, cuyo principal representante es Góngora, el conceptismo defendía la gracia, la ironía y el doble sentido en frases cortas e ingeniosas que aguzasen la imaginación.

Según Menéndez Pidal, el conceptismo consiste en:

Comparación primorosa de dos ideas que mutuamente se esclarecen, y en general, todo pensamiento agudo enunciado de una manera rápida y picante.

Esta rapidez es puramente cortesana; en la Corte importa no perder ni hacer perder el tiempo: "Lo bueno, si breve, dos veces bueno" y "más valen quintaesencias(1) que fárragos (2)", son máximas extraídas de Gracián. (sic wikipedia)

Comprendido el origen de esta sentencia, es fácil concluir su sentido y comprender el que sea utilizada cuando alguna lectura u orador se hace pesado por lo extenso.

De ahí ha pasado a ser utilizada en general cuando un buen rato o momento placentero se hace corto, dejando ganas de más.

.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.

(1) - Quintaesencia.- 1. f. quinta esencia (‖ lo más puro, más fino y acendrado de alguna cosa).

(2) - Fárrago.- 1. m. Conjunto de cosas o ideas desordenadas, inconexas o superfluas.

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Por el origen de la expresión y por la riqueza de vocabulario empleada por los escritores de ambos estilos, pondríamos como modelo de escritura farragosa al propio Góngora, en su "fábula de Polifemo y Galatea"

Estas que me dictó, rimas sonoras,
Culta sí aunque bucólica Talía,
(Talía era la musa de la comedia y de la poesía bucólica o pastoril)
Oh excelso Conde, en las purpúreas horas
Que es rosas la alba y rosicler el día,
(los colores del amanecer)
Ahora que de luz tu niebla doras, (juega con el nombre del Conde de Niebla, a quien dedica el poema)
Escucha, al son de la zampoña mía, (instrumento musical hecho con cañas huecas de distinta longitud. Ver imagen)
Si ya los muros no te ven de Huelva
Peinar el viento, fatigar la selva. 


 Ejercicio propuesto: Buscad sinónimos de "Breve" ( teniendo en cuenta que puede tener referencia temporal, en breve, y espacial, ser breve).

martes, 12 de julio de 2016

Llevarse el gato al agua

mariannavarro.net.Refranes
El dicho se emplea para expresar el éxito de una persona en conseguir un objetivo difícil, que también otros perseguían. Por tanto, no hay duda de que su origen viene de una competición en la que hay un ganador.
Quien tiene gato, y a pesar de que entre los felinos hay grandes nadadores, sabe de su miedo natural al agua, ya que no es su modo de aseo: maúllan, sacan las uñas, se revuelven... es, en fin, tarea complicada.
Sin embargo, el origen de la frase es incierto. 
Sebastián de Covarrubias, en su obra Tesoro de la Lengua Castellana, propone el siguiente: “Antiguamente debieron de usar cierto juego en la ribera del río con un gato, y ganaba el que le metía dentro de él; pero como se defiende con uñas y dientes, era dificultoso y peligroso”.
José Mª Iribarren, en cambio, cita a Rodrigo Caro, en sus "Días geniales o lúdicos" : llevar el gato al agua, "proverbio del que vence a otro en contienda", se llamó a un antiguo juego de muchachos
El juego consistía en fijar verticalmente en el suelo un madero horadado en su extremo superior. Introducían por dicho agujero una soga, se ataban a los extremos de ésta los contendientes, y, vueltas las espaldas, tiraba el uno contra el otro, hasta que el de más fuerza hacía subir al otro a lo alto del madero. También solían echar la soga por una tiranta o viga, y el que tiraba más daba con el otro en la viga, con gran risa de los que miraban. "Otras veces lo hacen sin echar la soga por la tiranta o viga, sino en el suelo, cerca de un charco o lodo; y porque el que más puede lleva al otro, yendo a gatas, para echarlo en el agua, le llaman llevar el gato al agua.

Ya sea gato el que gatea en su esfuerzo por evitar ser arrastrado por el contrario o sale gateando del charco al que ha sido llevado, ya sea el animal, llevarlo al agua requiere gran esfuerzo, de ahí que la frase sea un elogio a los méritos de un ganador.

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Web http://mariannavarro.net ; twitter: @mnacademia

Vídeos educativos en http://youtube.com/user/AcademiaMarian.

Refranes aplicados a la enseñanza http://blog.mariannavarro.net/refranes/.

Primer manual "Más vale refrán en mano: De abuelos a nietos".

https://www.facebook.com/de.abuelos.a.nietos/
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Ejercicio propuesto: Muchos son (o eran) los juegos de niños y mayores en los que se usaba el nombre de un animal: el  burro, la oca, la gallinita ciega... Una entretenida tarea podría ser el rebuscar dichos juegos en nuestras tradiciones, conocerlos y -¿por qué no?- jugarlos.



miércoles, 6 de julio de 2016

La esperanza es lo último que se pierde


     " La esperanza es lo último que se pierde"

.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.


Para explicar esta expresión que tantas veces hemos escuchado y usamos, tenemos que remontarnos a un "mito"(1) de la Grecia clásica: la Caja de Pandora.
Según el mismo, la Tierra estaba poblada por los Titanes, seres mitológicos, semidioses. Molesto con Prometeo, que había dado a los hombres el secreto del fuego, a Zeus le dio por crear una criatura nueva, la primera mujer, Pandora, dotada de características irresistibles para cualquier humano.
La creación de esta mujer, destinada a castigar a Prometeo, tenía un único destino: enamorar a Epimeteo, su hermano.
Antes de bajar del Olimpo, Hefesto dio a Pandora un recipiente (aunque se le llame "caja" podría tratarse también de un ánfora o cofre) encargándole que no lo abriera bajo ninguna circunstancia... a sabiendas de que la curiosidad femenina, uno de los dones con los que había sido creada, haría de las suyas...
El caso es que, efectivamente, Pandora abrió la caja y con ello esparció por el mundo una serie de males que en ella estaban encerrados.
Cuando quiso cerrar la caja, arrepentida, solo quedó la esperanza, que fue la que al final ayudó a los seres humanos a reponerse del daño.
Bonita historia ¿verdad?  Si queréis verla en vídeo:


(1) MITO.- Según la R.A.E. ( http://lema.rae.es/drae/ ) : (Del gr. μῦθος).

1. m. Narración maravillosa situada fuera del tiempo histórico y protagonizada por personajes de carácter divino o heroico. Con frecuencia interpreta el origen del mundo o grandes acontecimientos de la humanidad.
2. m. Historia ficticia o personaje literario o artístico que condensa alguna realidad humana de significación universal.
3. m. Persona o cosa rodeada de extraordinaria estima.
4. m. Persona o cosa a las que se atribuyen cualidades o excelencias que no tienen, o bien una realidad de la que carecen.

Ejercicio propuesto: Hablar de los defectos y virtudes de personajes públicos.

jueves, 30 de junio de 2016

"La crueldad es la fuerza de los cobardes"

Estamos atravesando una época en la que demasiado a menudo (aunque nunca sea suficiente) se nos alerta de la crueldad: contra la mujer, contra los niños, contra los animales... y se me ocurre pensar si no se trata, en resumen, de que la máxima "el hombre es un lobo para el hombre" (de la que ya hablamos, y data de hace 2.200 años) se cumple como norma general.
Pero si revisamos la Historia, es sobre todo en época de crisis cuando se exacerba dicha crueldad y se vuelcan las frustraciones y la impotencia sobre los más débiles. Por eso es el arma, la fuerza de los cobardes, que "se crecen" ante la dominación brutal, animal (por referirme al uso de la sinrazón, no porque los animales sean crueles en este sentido del que hablamos).
Sin embargo, y aquí está la paradoja, nos hallamos en una "civilización" en la que todos (se supone) poseen una mínima cultura y acceso a la información. No obstante, la deshumanización, la falta de empatía (ponerse en lugar del otro), la despreocupación por los demás (la falta de auxilio en la calle a quien está pasándolo mal, la falta de ayuda a quien no se conoce, la solidaridad -que parece medirse sólo por la monedas que se dan en determinadas causas-) están por todas partes, y me pregunto -desanimada- ¿Dónde está el progreso, el enriquecimiento de la calidad humana?
Sucede, y no se denuncia. Quien calla, otorga. Por tanto, quien calla es cómplice.
Centrándonos en el tema objeto de estos refranes, definición de crueldad:

1. f. Inhumanidad, fiereza de ánimo, impiedad.

2. f. Acción cruel e inhumana.

Definición de cobardía y cobarde:

1. f. Falta de ánimo y valor.

1. adj. Pusilánime, sin valor ni espíritu.

Inhumano (no humano= bestial, animal) y sin valor. ¿Hace falta más definición ni comentario?

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Ejercicio propuesto:

Comentar: "Las Semillas de la violencia", de Luis Rojas Marcos.