martes, 4 de agosto de 2015

"A carnicera por barba, y caiga quien caiga"



 "A carnicera por barba, y caiga quien caiga"

.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
 
mariannavarro.net.RefranesEs de muchos conocido que, en un reparto, "por barba" o "a escote" sirve para indicar uno por persona; por lo que se suele decir "tocamos a tanto por barba" o "pagamos a escote".


Pero también hay que señalar que aquí lo que se reparte no son mujeres dedicadas al oficio de la carnicería, sino que las "carniceras" en cuestión eran unas unidades de peso para carne y pescado en la corona de Aragón.
Las llamadas libras carniceras eran aproximadamente 36 onzas, y dado que una onza son 38,35 gramos, es fácil deducir que 1.380,6 gramos de carne o pescado eran bastante comida.

Pues bien, nos cuenta Romualdo Nogués en "Cuentos, dichos, anécdotas y modismos aragoneses que da a la estampa un soldado viejo natural de Borja" (1881) que en el rico monasterio de Veruela, próximo a Tarazona (Zaragoza), los monjes consumían tres carniceras en su dieta cotidiana. Queriendo el abad limitar el número de enfermedades por semejante exceso, los monjes protestaron y en el "regateo" subsiguiente concluyeron: "a carnicera por barba, y caiga quien caiga".

Es decir, kilo y cuarto de comida para cada uno sin importar las consecuencias... lo que no estaba nada mal.
"Más vale refrán en mano... (De abuelos a nietos)"  http://blog.mariannavarro.net/refranes/de.abuelos.a.nietos.html
De ahí pasó a utilizarse como frase hecha para llamar glotones a los comensales en un banquete.

.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
Ejercicio propuesto:

Aunque es bien frecuente en el refranero el uso del doble sentido y la ambigüedad en base a la POLISEMIA, todavía no hemos practicado con ello; 





Repasemos y ahora... ¿por qué no reflexionar sobre dichas palabras?

Empezamos precisamente con éstas: carnicero, carnicera, carnicería... ¿Qué significados puede tener según el contexto?


.*.*.*.*.*.*.*.*.*.

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Gracias por comentar. Un saludo.