sábado, 24 de octubre de 2015

"De tres al cuarto"


  "Más vale refrán en mano... (De abuelos a nietos)"  http://blog.mariannavarro.net/refranes/de.abuelos.a.nietos.html 

Una especie de "tres por dos" e incluso un "tres por uno" era esta oferta por la que podía comprarse en los mercadillos (normalmente al buhonero(1)) tres piezas pagando tan solo un cuarto (moneda española de curso legal de los siglos XIV al XIX).
Pero obviamente también puede referirse al peso de esas tres piezas; pequeño, si caben en un cuarto de kilo.
Ambas procedencias servirían para comprender el porqué de la utilización de esta expresión para indicar algo poco importante, digno de desprecio, según confirma la RAE:
de tres al cuarto. 1. loc. adj. U. para denotar y ponderar la poca estimación, aprecio y valor de algo.
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-. (1).- buhonero, ra.
(Del ant. buhón, este de bufón1, y este de la onomat. buff, expresiva de la palabrería del buhonero para ensalzar su mercancía).
1. m. y f. Persona que lleva o vende cosas de buhonería.
2. m. y f. Ven. Vendedor ambulante.
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.

Ejercicios propuestos: Estupenda ocasión para repasar los pronombres y adjetivos  numerales (cardinales y ordinales).

lunes, 12 de octubre de 2015

"El cebo es el que engaña, que no el pescador ni la caña"


"Más vale refrán en mano... (De abuelos a nietos)"  http://blog.mariannavarro.net/refranes/de.abuelos.a.nietos.html 
 
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
 mariannavarro.net.Refranes
Hablando de las relaciones por interés, ya comentamos otro refrán con la palabra que hoy nos ocupa: "Cebo haya en el palomar, que palomas no faltarán".

Y es que expresiones como "poner el cebo", "picar en el cebo" (o en el anzuelo), etc., han saltado una vez más del terreno de lo práctico y real - el de la caza y pesca en este caso - al figurado, para aconsejarnos sobre el dejarse llevar por las falsas apariencias o por la ambición desmesurada, y caer en el engaño, en la trampa.

Claramente, como en el que nos dice: "Si te engañan una vez es SU culpa; si te engañan dos, la culpa es TUYA", nos están advirtiendo de que el cebo (1) o señuelo lleva CONSIGO la idea de engañar, tal y como estamos acostumbrados a ver con la publicidad.

¿Y quién es el culpable, si nos hemos dejado atrapar? Está suficientemente claro ¿verdad?: El cebo está ahí, eres libre de tomarlo o no, así que del mismo modo que "la avaricia rompe el saco", no es precisamente el que engaña el responsable... ¿O es que habría "timos" si no hubiera avariciosos?

Sin duda es un tema para la reflexión.

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
 
(1).- Cebo.- (Del lat. cibus).
1. m. Comida que se da a los animales para alimentarlos, engordarlos o atraerlos.
2. m. En la pesca, alimento, real o simulado, con que se atrae a los peces.
3. m. Artificio que simula estos alimentos.
4. m. Porción de materia explosiva que se coloca en determinados puntos de las armas de fuego, los proyectiles huecos, los torpedos y los barrenos, para producir, al inflamarse, la explosión de la carga.
5. m. Porción de mineral que se echa de una vez para cebar el horno.
6. m. Fomento o pábulo que se da a un afecto o pasión.

.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.

Ejercicio propuesto:
 
Quizás podría servir este comentario para repasar con nuestro alumnado el uso de los posesivos (entre ellos, los destacados en mayúsculas) que provocan construcciones incorrectas como las: "detrás tuya" por "detrás de ti". 

viernes, 9 de octubre de 2015

"Donde las dan, las toman..."

"Más vale refrán en mano... (De abuelos a nietos)"  http://blog.mariannavarro.net/refranes/de.abuelos.a.nietos.html 
  
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.
 mariannavarro.net.Refranes
"... y  callarse es bueno", continúa a veces.
Y es que como ya vimos en "arrieros somos y en el camino nos encontraremos", lo que se hace mal se acaba pagando, es decir, recibiendo lo mismo que das.
Por eso no es difícil escuchar la frase como apostilla(1) cuando alguien recibe su merecido o se espera que así sea.
Como hacemos siempre, investigando y buscando, si es posible, el origen de la expresión, hemos encontrado un diálogo a modo de obrilla de teatro entre el Duende (satírico) y D. Ramón, de Mariano José de Larra, pero ninguna visión retrospectiva del dicho.  Siendo inconformista y curiosa, por si existiera, busqué la frase en latín y lo más cercano que he encontrado (por favor, corríjanme si me equivoco) es el "quid pro quo" que aún se utiliza en lenguajes cultos: el qué por lo qué (intercambio: recibes lo que das).
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
(1).-  apostilla. (De postilla2).
1. f. Acotación que comenta, interpreta o completa un texto.
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.

Ejercicios propuestos.- 

1- Hablemos de los antónimos complementarios . Curioso este Diccionario de sinónimos y antónimos.

2- Son muchos los latinismos que aún se mantienen en el habla cotidiana: 

- Sursum corda = Arriba corazones (alegremente).
- A priori = Antes de..., o - A posteriori= Después de...
- In albis = En blanco
- Ipso facto= al momento
- Inter nos= entre nosotros...

¿Quién da más?

sábado, 3 de octubre de 2015

"Dime de qué presumes y te diré de qué careces" 


"Más vale refrán en mano... (De abuelos a nietos)"  http://blog.mariannavarro.net/refranes/de.abuelos.a.nietos.html
.*.*.*.*.*.*.*.*.*.*.


Hay bastantes sentencias en el refranero, y algunas las hemos visto ya, que insisten en la importancia de la autoestima e incluso de la publicidad personal ("Alábate, Juan: que si no te alabas, no te alabarán) y, sin embargo, hemos visto también en él numerosas contradicciones...
  En este caso, parece que nos hallamos ante una de ellas. Pues este dicho parece ir en contra del anterior y a favor de la modestia.
  Y, además, como ya ha pasado tantas veces, podemos aplicarle varias interpretaciones:
- Presumes de algo que no posees.
- Haces ostentación de algo para, destacando tus virtudes, disimular tus defectos, o
- Viendo de qué presumes, sabré qué es lo que te falta.
 
Tenemos en nuestra literatura ejemplos de cada caso:
  - El clérigo de "El Lazarillo de Tormes" que esparcía migas de pan en su vestimenta para dar a entender que había comido;
- el gigante de "El gato con botas", presumiendo de sus facultades metamórficas, lo que indica al gato su falta de inteligencia y picardía y le permite aprovecharse de ellas, o
-  los miles de amigos del joven protagonista del cuento del Conde Lucanor.
 
"La primera muestra de ignorancia es presumir de saber", por tanto,  como "El buen paño en el arca se vende", de poco sirven buenas palabras si no la acompañan los hechos que las demuestren.
  En conclusión:  "Obras son amores, que no buenas razones".

  .-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
 
Ejercicio propuesto: Presumes/ocultas, posees/careces... Vamos a jugar con antónimos en general o con los correspondientes a los nombres, adjetivos y verbos que aparecen en el texto.