PayPal

viernes, 25 de octubre de 2019

Cebo haya en el palomar, que palomas no faltarán


Como hemos ido viendo, el refranero es muy cáustico (1) a la hora de mostrar la naturaleza humana, y lo demuestra  claramente en sentencias como "obras son amores y no buenas razones", "en la cárcel y el hospital se conoce la amistad", "por el interés te quiero, Andrés" y tantos otros que vienen a coincidir con el sentido del que nos ocupa:

Si tienes algo que ofrecer (cebo), no faltará quien quiera aprovecharse.

.*.*.*.*.*.


Para cualquiera de ellos, la hija del señor Polichinela, con su riquísima dote, y el gran caudal que ha de heredar a la muerte de su padre, puede ser un partido muy ventajoso.
Muchos son los que la pretenden.
En favor de todos ellos interpongo yo mi buena amistad con el señor Polichinela y su esposa.
Cualquiera que sea el favorecido, yo sé que ha de corresponder con largueza a mis buenos oficios, que de todos me hice firmar una obligación para asegurarme. Ya no me quedan otros medios que estas mediaciones para reponer en algo mi patrimonio; si de camino algún rico comerciante o mercader se prendara de ti...,¿quién sabe?. . .

“Los intereses creados”. Jacinto Benavente.

(1).- Mordaz (que murmura o critica con acritud o malignidad no carentes de ingenio), agresivo.

lunes, 14 de octubre de 2019

Casa con dos puertas, mala es de guardar

*.*.*.*.*.

Como ya vimos en "El perro del hortelano" , nuestros dramaturgos del Siglo de Oro eran dados a utilizar el acervo(1) cultural popular para dar vida a sus personajes, y así hace Calderón de la Barca en esta graciosa comedia de enredo(2) en la que don Félix, intentando guardar la honra de su hermana Marcela, se ve envuelto en múltiples peripecias, ya que mal se puede controlar cualquier cosa si hay varias salidas para escapar a dicho control
Vemos una vez más decir en sentido figurado lo que es un hecho real: si alguien trama algo, tiene una 'doble cara' (explicación de la expresión) o pretende engañar, va a hacer falta mucho cuidado o poner vigilancia en las dos puertas ;)

domingo, 6 de octubre de 2019

Hacer una escabechina

Lo primero que pensé cuando mi hijo me preguntó si tenía desarrollada esta frase, es que tendría que ver con el famoso "escabeche" con el que aderezan mejillones, sardinas...etc. en nuestras conservas, o muchos de nuestros platos de cocina, modificados a partir de platos heredados de la cocina árabe, como las perdices escabechadas.

Se trata de sumergir el alimento a procesar en una mezcla de  vinagre, aceite frito, vino, laurel y pimienta en grano.

Ya en "Las mil y una noches" se habla del “iskebech”: carne con vinagre y otros ingredientes.

Bueno, lógico pensar que la raíz escabechina-escabeche puedan tener el mismo origen, pero entonces ¿por qué tienen un significado tan distinto?

Veréis: según el diccionario de la R.A.E. "escabechina" significa destrozo, estrago o abundancia de suspensos en un examen, y de ahí sabemos que lo usamos casi para cualquier cosa que tenga que ver con batallas, peleas, juegos, tareas mal hechas, etc. que no acaban del mejor modo real o figurado precísamente.

Rizando el rizo, buscamos "escabechar"  y, además de la salsa, significa matar a una persona o a un animal y (desusado) teñir las canas.

Así que llegamos a la conclusión de que hacer una escabechina es, en sentido figurado, hacer un desastre.

Por ejemplo: Se pusieron a hacer pasteles e hicieron una escabechina en la cocina.
                      El profe de Lengua hizo una escabechina en el último examen.

¿Estamos de acuerdo?